ハーリエット・タブマンは、19世紀のアメリカで奴隷制度に立ち向かい、数百人もの奴隷を自由に導いた英雄的な女性です。彼女はアンダーグラウンド・レイルロードの指導者として、奴隷たちに希望を与え、自由への道を示しました。彼女の勇気と決断力は、多くの人々にインスピレーションを与えています。この記事では、彼女の人生を通じて残された、力強く心に響く名言を一覧で紹介します。これらの言葉は、彼女の信念と、自由と平等に対する不変のコミットメントを示しています。
名言の原文 | 日本語訳 | 名言の背景 | 引用文献 |
---|---|---|---|
“I had reasoned this out in my mind, there was one of two things I had a right to, liberty or death; if I could not have one, I would have the other.” | “私はこれを頭の中で理論づけた、自由か死か、私にはそのどちらかの権利がある。もし一つを持つことができなければ、もう一つを持つことになるだろう。” | タブマンが自由を求め、もし得られなければ死を選ぶ覚悟を決めたことを示しています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I freed a thousand slaves I could have freed a thousand more if only they knew they were slaves.” | “私は千人の奴隷を解放した。彼らが奴隷であると知っていたなら、さらに千人を解放することができたでしょう。” | タブマンは多くの奴隷を解放しましたが、彼らの自由を知らない多くの人々がまだいたと言っています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“Every great dream begins with a dreamer. Always remember, you have within you the strength, the patience, and the passion to reach for the stars to change the world.” | “すべての偉大な夢は夢見る者から始まる。常に覚えておきなさい、あなたの内には世界を変えるために星に手を伸ばす力、忍耐、情熱がある。” | タブマンは夢を持つことの重要性と、夢を追求するための内なる力について強調しています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I was the conductor of the Underground Railroad for eight years, and I can say what most conductors can’t say – I never ran my train off the track and I never lost a passenger.” | “私は8年間アンダーグラウンド・レイルロードの指導者でした、そして私はほとんどの指導者が言えないことを言えます – 私の列車は線路から外れたことがなく、乗客を一人も失ったことがありません。” | タブマンは彼女の成功と奴隷解放の努力について語っています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I would fight for my liberty so long as my strength lasted, and if the time came for me to go, the Lord would let them take me.” | “私の力が尽きるまで自由のために戦うでしょう、そして私にとってその時が来れば、主は彼らに私を連れ去らせるでしょう。” | タブマンは彼女の自由のために戦う覚悟を示しています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“There was one of two things I had a right to: liberty or death. If I could not have one, I would have the other.” | “私には2つのうちの1つの権利があった: 自由または死。 もし一つを持つことができなければ、もう一つを持つことになるでしょう。” | タブマンが自由を求め、もし得られなければ死を選ぶ覚悟を決めたことを示しています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I had crossed the line. I was free; but there was no one to welcome me to the land of freedom. I was a stranger in a strange land.” | “私は境界線を越えました。 私は自由でした。しかし、自由の地に私を歓迎する人はいませんでした。 私は見知らぬ土地にいる見知らぬ人でした。” | タブマンが自由を得たときの彼女の感情を示しています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I never ran my train off the track, and I never lost a passenger.” | “私の列車は線路から外れたことがなく、乗客を一人も失ったことがありません。” | タブマンは彼女の成功と奴隷解放の努力について語っています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
“I was the most famous conductor on the Underground Railroad.” | “私はアンダーグラウンド・レイルロードで最も有名な指導者でした。” | タブマンは彼女のアンダーグラウンド・レイルロードにおける役割について語っています。 | Harriet Tubman: The Road to Freedom by Catherine Clinton |
ハーリエット・タブマンの人生とその言葉は、私たちに多くの教訓を与えてくれます。彼女の名言は、勇気、決断力、そして他人を助ける意志を示しています。彼女は自分の命を危険にさらしてでも他人を助けた、真のヒーローでした。私たちも、彼女の言葉からインスピレーションを受けて、困難な状況に立ち向かい、他人を助け、そして自分自身を高める勇気を持たなければなりません。
この他にも「アメリカの偉人一覧」で名言を紹介していますので興味のある方はご覧ください。
コメント