カール・マルクスの名言やお言葉の一覧表【革命、労働者、資本主義への洞察】

karl marx ドイツ人

カール・マルクスは、19世紀の哲学者、政治経済学者、歴史学者であり、彼の思想は世界中の政治や社会に多大な影響を与えました。彼の理論と分析は、資本主義社会の構造、労働者の役割、および社会的不平等に関連しています。彼の考え方は、多くの政治運動や思想の基盤となり、その多くは今日まで続いています。以下は、カール・マルクスの名言の一部です。これらの名言は、彼の哲学の核心部分を示しており、私たちの現代社会における労働、資本、および社会構造に関連しています。

名言の原文日本語訳名言の背景引用文献
The history of all hitherto existing society is the history of class struggles.これまでに存在したすべての社会の歴史は、階級闘争の歴史である。マルクスは、歴史は階級間の闘争を通じて進行し、最終的には社会主義的な平等な社会に向かうと考えました。The Communist Manifesto
Philosophers have only interpreted the world, in various ways; the point is to change it.哲学者たちは、世界をさまざまな方法で解釈したにすぎない。ポイントはそれを変えることである。マルクスは、哲学者たちが世界についての理論を展開してきたが、重要なのは実際に世界を変えることだと考えました。Theses on Feuerbach
The production of too many useful things results in too many useless people.あまりにも多くの有用なものを生産することは、あまりにも多くの無用な人々を生み出す結果となる。マルクスは、資本主義社会では、過剰な生産が労働者の価値を下げ、彼らを「無用」な存在にしてしまうと考えました。Capital, Volume I
The oppressed are allowed once every few years to decide which particular representatives of the oppressing class are to represent and repress them.抑圧された人々は、数年に一度、抑圧するクラスの特定の代表者が自分たちを代表し抑圧することを決定することが許される。マルクスは、選挙によって抑圧された人々が抑圧者を選ぶシステムは、真の民主主義ではないと考えました。The Civil War in France
History repeats itself, first as tragedy, second as farce.歴史は繰り返される、最初は悲劇として、次には喜劇として。マルクスは、歴史的な出来事が繰り返されることを指摘し、その繰り返しの性格についての考察を行いました。The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon
Religion is the opium of the people.宗教は人々のアヘンである。マルクスは、宗教が人々に幸福の幻想を与え、彼らが現実の不幸に耐える手助けをすると考えました。A Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right
The ruling ideas of each age have ever been the ideas of its ruling class.各時代の支配的なアイディアは、常にその時代の支配階級のアイディアであった。マルクスは、支配階級のアイディアが、その時代の支配的なアイディアとなると考えました。The German Ideology
From each according to his abilities, to each according to his needs.各々の能力に応じて、各々のニーズに応じて。これは、共産主義社会の理想を表現した言葉で、人々が自分の能力に応じて貢献し、自分の必要に応じて受け取ることを意味します。Critique of the Gotha Program
Men make their own history, but they do not make it as they please.人々は自分自身の歴史を作るが、彼らが望む通りに作るわけではない。マルクスは、人々は自分たちの歴史を作るが、その過程は既存の社会構造や制約に影響されると考えました。The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon
The only antidote to mental suffering is physical pain.精神的苦痛の唯一の解毒剤は、肉体的な痛みである。マルクスは、精神的苦痛を和らげる方法の一つは、肉体的な労働を行うことだと考えました。Letters from the Deutsch-Französische Jahrbücher
Money is the alienated essence of man’s work and existence; the essence dominates him and he worships it.お金は、人間の労働と存在の疎外された本質であり、その本質が彼を支配し、彼はそれを崇拝する。マルクスは、お金が人間の労働と存在の疎外された本質であり、それが人間を支配し、人間がそれを崇拝すると考えました。Economic and Philosophical Manuscripts
Let the ruling classes tremble at a Communistic revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win.共産主義的革命に対して支配階級が震え上がるが良い。プロレタリアートは失うものは鎖だけだ。彼らは勝ち取るべき世界を持っている。マルクスは、共産主義革命において、プロレタリアートが失うものは束縛しかなく、彼らには勝ち取るべき世界があると表現しました。The Communist Manifesto
The theory of Communism may be summed up in one sentence: Abolish all private property.共産主義の理論は、一文で要約できる:全ての私有財産を廃止せよ。マルクスは、共産主義の理論の要点は、全ての私有財産の廃止にあると表現しました。The Communist Manifesto
The philosophers have only interpreted the world, in various ways. The point, however, is to change it.哲学者たちは、これまでさまざまな方法で世界を解釈してきた。しかし、ポイントはそれを変えることだ。マルクスは、哲学者たちは世界を解釈することに留まり、実際には世界を変えることが重要だと指摘しました。Theses on Feuerbach
Capital is money: Capital is commodities…. By virtue of it being value, it has acquired the occult ability to add value to itself.資本はお金であり、資本は商品である…。それが価値を持つことによって、それ自体に価値を加える神秘的な能力を得た。マルクスは、資本がお金や商品の形を取り、それ自体に価値を加える能力を持っていると指摘しました。Capital, Volume I
The ideas of the ruling class are in every epoch the ruling ideas, i.e., the class which is the ruling material force of society, is at the same time its ruling intellectual force.支配階級のアイデアは、すべての時代において支配的なアイデアであり、つまり、社会の支配的な物質的力である階級は、同時にその支配的な知的力である。マルクスは、支配階級のアイデアが、その時代の支配的なアイデアであり、物質的な力と知的な力の両方で支配的であると指摘しました。The German Ideology
The first requisite for the happiness of the people is the abolition of religion.人々の幸福のための最初の必須条件は、宗教の廃止である。マルクスは、人々の幸福のためには、まず宗教を廃止することが必要だと指摘しました。A Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right
The production of too many useful things results in too many useless people.あまりにも多くの有用なものを生産することは、あまりにも多くの無用な人間を生み出す。マルクスは、多くの有用なものが生産される過程で、多くの人々がその価値を失うと指摘しました。Capital, Volume I
A commodity appears at first sight an extremely obvious, trivial thing. But its analysis brings out that it is a very strange thing, abounding in metaphysical subtleties and theological niceties.商品は、一見すると非常に明白で些細なもののように見える。しかし、その分析では、それが非常に奇妙なものであり、形而上学的な微妙さと神学的な精妙さに満ちていることが明らかになる。マルクスは、商品は一見単純なものに見えるが、その分析を進めると、多くの奇妙な事実が明らかになると指摘しました。Capital, Volume I
Reason has always existed, but not always in a reasonable form.理性は常に存在していたが、常に合理的な形で存在していたわけではない。マルクスは、理性は常に存在しているが、それが常に合理的な形を取っているわけではないと指摘しました。The German Ideology
The worker becomes all the poorer the more wealth he produces, the more his production increases in power and size.労働者は、彼が生産する富が増え、その生産が力とサイズで増加するほど、ますます貧しくなる。マルクスは、労働者がもっと多くの富を生産すればするほど、彼自身はますます貧しくなると指摘しました。Capital, Volume I
Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions.宗教的な苦しみは、同時に、実際の苦しみの表現であり、実際の苦しみに対する抗議です。宗教は、抑圧された存在のため息、無情な世界の心、無魂な状況の魂です。マルクスは、宗教的な苦しみが、実際の苦しみの表現であり、それに対する抗議であるとともに、抑圧された存在の慰めであると表現しました。A Contribution to the Critique of Hegel’s Philosophy of Right
The more the division of labor and the application of machinery extend, the more does competition extend among the workers, the more do their wages shrink together.労働の分割と機械の応用が拡大するほど、労働者間の競争が拡大し、賃金が縮小する。マルクスは、労働の分割と機械の応用が進むほど、労働者間の競争が増加し、その結果、賃金が減少すると指摘しました。Capital, Volume I
While the miser is merely a capitalist gone mad, the capitalist is a rational miser.けちん坊は単なる狂った資本家に過ぎないが、資本家は合理的なけちん坊だ。マルクスは、資本家とけちん坊の違いについて、けちん坊は狂った資本家であり、資本家は合理的なけちん坊であると表現しました。Capital, Volume I
Men make their own history, but they do not make it as they please; they do not make it under self-selected circumstances, but under circumstances existing already, given and transmitted from the past.人々は自分自身の歴史を作りますが、彼らの好きなように作るわけではありません。彼らは自分で選んだ状況下ではなく、すでに存在し、過去から与えられ伝えられた状況下でそれを作ります。マルクスは、人々は自分たちの歴史を作るが、彼らの望むようにではなく、過去から与えられた既存の状況下で作られると指摘しました。The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte
The more a ruling class is able to assimilate the most prominent men of a ruled class, the more stable and dangerous becomes its rule.支配階級が支配される階級の最も傑出した人々を同化することができるほど、その支配は安定し、危険になる。マルクスは、支配階級が被支配階級の重要な人々を取り込む能力が高いほど、その支配は安定し、危険になると指摘しました。The Class Struggles in France, 1848–1850
The tradition of all dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living.すべての死んだ世代の伝統は、生きている人々の頭脳に悪夢のように重くのしかかる。マルクスは、過去の世代の伝統が、現在の世代にとって重荷であり、悪夢のように感じられると指摘しました。The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte
The social power, i.e., the multiplied productive force, which arises through the cooperation of different individuals as it is determined by the division of labor, appears to these individuals, since their cooperation is not voluntary but has come about naturally, not as their own united power, but as an alien force existing outside them, of the origin and goal of which they are ignorant, which they thus cannot control.社会的な力、つまり、労働の分割によって決定される異なる個人の協力を通じて生じる増加した生産力は、これらの個人にとって、彼らの協力が自発的ではなく自然に生じたため、彼ら自身の結合した力ではなく、彼らの外に存在する異質な力として現れます。彼らは、その起源と目的を知らず、したがってそれを制御することはできません。マルクスは、社会的な力、つまり生産力は、個人の協力によって生じるが、彼らの協力が自発的でないため、彼ら自身の力ではなく、外的な力として現れ、彼らはその起源と目的を知らず、制御できないと指摘しました。Capital, Volume I
Nature does not produce on the one side owners of money or commodities, and on the other men possessing nothing but their own labour-power. This relation has no natural basis, neither is its social basis one that is common to all historical periods. It is clearly the result of a past historical development, the product of many economic revolutions, of the extinction of a whole series of older forms of social production.自然は一方でお金や商品の所有者を、他方で自分自身の労働力しか持たない人々を生産するわけではありません。この関係には自然な基盤がなく、その社会的な基盤も、すべての歴史的時期に共通しているわけではありません。それは明らかに過去の歴史的発展の結果であり、多くの経済革命の産物であり、古い一連の社会生産形態の消滅の産物です。マルクスは、自然はお金や商品の所有者と、自分の労働力しか持たない人々とを生み出すわけではなく、これは歴史的発展の結果であり、多くの経済革命と古い社会生産形態の消滅の産物であると指摘しました。Capital, Volume I
If the laborer consumes his disposable time for himself, he robs the capitalist.労働者が自分自身のために自分の使い道のある時間を消費するなら、彼は資本家から奪うことになります。マルクスは、労働者が自分自身のために自分の自由時間を使う場合、彼は資本家から奪うことになると皮肉を込めて指摘しました。Capital, Volume I

カール・マルクスの名言は、私たちの社会、政治、および経済システムに対する深い洞察を提供しています。彼の言葉は、労働者の権利、資本主義の制約、および社会的不平等の問題について、私たちに考えさせます。彼の考えは、19世紀の産業革命時代に根ざしているが、今日のグローバル化された世界でも非常に関連性があります。私たちが直面している多くの問題、たとえば経済的不平等、労働者の搾取、および社会的公正の欠如は、マルクスの分析と理論によって明らかにされ、解釈されます。

この他にも「ドイツの偉人一覧」で名言を紹介していますので興味のある方はご覧ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました