スーザン・B・アンソニーの名言やお言葉の一覧表【女性の権利の勇者の言葉】

スーザン・B・アンソニー アメリカ人

スーザン・B・アンソニーは、女性の権利、特に女性の参政権のための闘いで知られるアメリカの社会改革者であり、女性参政権活動家でした。彼女の情熱的な信念と、女性が社会で平等な権利を持つべきだという強力なメッセージは、多くの人々にインスピレーションを与え、現在でも多くの人々に影響を与えています。この記事では、スーザン・B・アンソニーの名言を集め、彼女の信念、勇気、および決意を示す一覧表を紹介します。これらの言葉は、私たちが自分自身の信念に立ち向かい、社会の不正を克服する助けとなることでしょう。

名言の原文日本語訳名言の背景引用文献
“I declare to you that woman must not depend upon the protection of man, but must be taught to protect herself, and there I take my stand.”“私はあなたに宣言します、女性は男性の保護に依存してはならず、自分自身を守る方法を教えられなければならない、そして、私はそこに立っています。”アンソニーは女性が自分自身を守る能力を持つべきであると強調しています。Susan B. Anthony’s speech on July 4, 1876
“Cautious, careful people, always casting about to preserve their reputation and social standing, never can bring about a reform.”“慎重な、注意深い人々は、常に自分の評判や社会的地位を保つために努力していて、決して改革を実現することはできません。”アンソニーは、社会的地位を保つことに囚われた人々は、改革を起こすことができないと指摘しています。Social Studies for Kids, Susan B. Anthony Quotes
“Independence is happiness.”“独立は幸福である。”アンソニーは、独立が幸福の鍵であると示唆しています。Social Studies for Kids, Susan B. Anthony Quotes
“Men, their rights, and nothing more; women, their rights, and nothing less.”“男性、彼らの権利、それ以上のものはない。女性、彼女たちの権利、それ以下のものはない。”アンソニーは、男性と女性の権利は同等であるべきであると主張しています。The Life and Work of Susan B. Anthony by Ida Husted Harper
“I distrust those people who know so well what God wants them to do, because I notice it always coincides with their own desires.”“私は、神が彼らに何をするよう求めているのかを非常によく知っているという人々を信用していません、なぜなら、私はそれが常に彼ら自身の願望と一致していることに気づいているからです。”アンソニーは、自分の欲望を神の意志として解釈する人々に警戒感を示しています。Susan B. Anthony Quote: Religion
“The older I get, the greater power I seem to have to help the world; I am like a snowball – the further I am rolled the more I gain.”“私が年を取るにつれ、世界を助ける力がどんどん大きくなるようです。私は雪玉のようです – 私が転がされるほど、私はどんどん得る。”アンソニーは、年齢を重ねることで彼女の影響力が増していると感じていました。Susan B. Anthony Quote: Experience
“Failure is impossible.”“失敗は不可能です。”アンソニーは、失敗することは避けられないが、それは困難に立ち向かうためのインスピレーションであると信じていました。The Life and Work of Susan B. Anthony by Ida Husted Harper
“I shall earnestly and persistently continue to urge all women to the practical recognition of the old inalienable right of self-sovereignty.”“私は、自己主権の古い不可譲の権利を実践的に認識するよう、全ての女性に熱心かつ持続的に勧め続けるでしょう。”アンソニーは女性の自己主権の重要性を強調し、女性に実践的な認識を促しています。Susan B. Anthony’s Speech on Women’s Right to Vote
“No man is good enough to govern any woman without her consent.”“女性の同意なしに、任意の女性を支配するのに十分に良い男性はいません。”アンソニーは、女性の同意なしに女性を支配することはできないと主張しています。Susan B. Anthony Quote: Good
“Oh, if I could but live another century and see the fruition of all the work for women! There is so much yet to be done.”“ああ、私がもう一世紀生きて、女性のためのすべての仕事の成果を見ることができれば!まだやるべきことがたくさんあります。”アンソニーは、女性のための作業がまだ進行中であり、未来の成果を見たいと強く望んでいました。Susan B. Anthony Quote: Live
“Join the union, girls, and together say Equal Pay for Equal Work.”“連合に加入し、女の子たち、そして一緒に言いましょう、平等な仕事には平等な報酬を。”アンソニーは女性に労働組合に加入し、平等な報酬を求めるよう促しています。Susan B. Anthony Quote: Union
“There never will be complete equality until women themselves help to make laws and elect lawmakers.”“女性自身が法律を制定し、法律制定者を選挙するまで、完全な平等は決して実現しません。”アンソニーは、女性が政治に関与し、法律制定者を選ぶことが完全な平等にとって必要であると考えていました。Susan B. Anthony Quote: Equality
“Modern invention has banished the spinning wheel, and the same law of progress makes the woman of today a different woman from her grandmother.”“近代の発明が紡績車を追放し、進歩の同じ法則が今日の女性を、彼女の祖母とは異なる女性にしています。”アンソニーは、進歩の法則により、現代の女性は祖母たちとは異なる存在であると考えていました。Susan B. Anthony Quote: Progress
“Men, their rights, and nothing more; women, their rights, and nothing less.”“男性、彼らの権利、それ以上のものはなく。女性、彼らの権利、それ以下のものはない。”アンソニーは男性と女性の権利には差がないと主張しています。Susan B. Anthony Quote: Rights
“I declare to you that woman must not depend upon the protection of man, but must be taught to protect herself, and there I take my stand.”“私はあなたに宣言します、女性は男性の保護に依存してはならず、自分自身を守る方法を教えられなければならない、そしてそこに私は立っています。”アンソニーは女性が男性に依存せず、自分自身を守る能力を持たなければならないと考えていました。Susan B. Anthony Quote: Protection
“The day may be approaching when the whole world will recognize woman as the equal of man.”“世界中が女性を男性の平等として認識する日が近づいているかもしれません。”アンソニーは、女性が男性と平等であると全世界が認識する日が近いと考えていました。Susan B. Anthony Quote: Equality
“It was we, the people; not we, the white male citizens; nor yet we, the male citizens; but we, the whole people, who formed the Union.”“それは私たち、人々でした。白人男性市民ではなく、男性市民でもなく、私たち全体の人々が連合を形成しました。”アンソニーは、連合は白人男性市民や男性市民だけでなく、全ての人々によって形成されたと強調しました。Susan B. Anthony Quote: Union
“The older I get, the greater power I seem to have to help the world; I am like a snowball – the further I am rolled the more I gain.”“私が年を取るにつれ、世界を助ける力が増しているようです;私は雪玉のようです – 私が転がされるほど、私は多くのものを得ます。”アンソニーは、年を取るごとに、彼女が世界に与える力が増していると考えていました。Susan B. Anthony Quote: Power
“Our Job is not to make young women grateful. It is to make them ungrateful so they keep going. Gratitude never radicalized anybody.”“私たちの仕事は、若い女性に感謝の意を示させることではありません。それは彼女たちに感謝の意を示さないようにすることです、そうすれば彼女たちは進み続けます。感謝は誰も過激化させません。”アンソニーは、感謝の意を示すことが女性の進歩を妨げると考え、感謝の意を示さないことが彼女たちにとって重要であると強調しています。Susan B. Anthony Quote: Gratitude
“Cautious, careful people, always casting about to preserve their reputations… can never effect a reform.”“慎重で、注意深い人々、常に彼らの評判を保持しようと努力しています… 彼らは決して改革をもたらすことはできません。”アンソニーは、自分の評判を保つことに過度に注意を払う人々は、改革をもたらすことができないと考えていました。Susan B. Anthony Quote: Reform
“I do not demand equal pay for any women save those who do equal work in value. Scorn to be coddled by your employers; make them understand that you are in their service as workers, not as women.”“私は、価値において平等な仕事をする女性以外の女性に平等な報酬を求めません。あなたの雇用者によって甘やかされることを軽蔑します。彼らにあなたが女性としてではなく、労働者として彼らの奉仕にあることを理解させてください。”アンソニーは、同じ価値の仕事をする女性だけに平等な報酬を求め、女性が労働者として雇用者に扱われるべきであると考えていました。Susan B. Anthony Quote: Equal Pay
“I distrust those people who know so well what God wants them to do, because I notice it always coincides with their own desires.”“私は、神が彼らに何を望んでいるかを非常によく知っている人々を信用していません、なぜなら私はそれが常に彼ら自身の願望と一致していることに気付くからです。”アンソニーは、自分の願望と常に一致する神の意志を知っていると主張する人々を疑っていました。Susan B. Anthony Quote: Desires

スーザン・B・アンソニーの名言は、女性の権利、平等、および社会正義に対する彼女の献身的なコミットメントを示しています。彼女の言葉は、私たちが自分の信念を持ち、困難に立ち向かい、他人を尊重し、社会をより良くする努力をすることを思い出させてくれます。スーザン・B・アンソニーの勇気と決意にインスパイアされ、私たちも自分の信念に立ち、社会の変化をもたらす行動を起こしましょう。

この他にも「アメリカの偉人一覧」で名言を紹介していますので興味のある方はご覧ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました